TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 6:11--8:27

TSK Full Life Study Bible

6:11

Malaikat(TB)/Malaekat(TL) <04397> [an angel.]

Abiezer(TB)/Abiezri(TL) <033> [Abi-ezrite.]

Gideon(TB/TL) <01439> [Gideon.]

[Gedeon. hide it . Heb. cause it to flee.]

6:11

Malaikat Tuhan

Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]

di Ofra,

Yos 18:23; [Lihat FULL. Yos 18:23]

kepunyaan Yoas,

Hak 6:29; Hak 7:14; 8:13,29 [Semua]

orang Abiezer

Bil 26:30; [Lihat FULL. Bil 26:30]

sedang Gideon,

Hak 7:1; 8:1; Ibr 11:32 [Semua]

anaknya, mengirik

Rut 2:17; 3:2; 1Sam 23:1; 1Taw 21:20 [Semua]

pemerasan anggur

Neh 13:15; Yes 16:10; 63:3; Rat 1:15; Yoel 3:13 [Semua]



6:12

Malaikat(TB)/Malaekat(TL) <04397> [the angel.]

TUHAN ......... TUHAN(TB)/Tuhan ......... Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

6:12

menyertai engkau,

Yos 1:5; [Lihat FULL. Yos 1:5]; Rut 2:4; 1Sam 10:7; Mazm 129:8 [Semua]

ya pahlawan

Hak 11:1



6:13

jika TUHAN ..... Tuhan ....................... TUHAN ... Tuhan ........ TUHAN ..... Tuhan(TB)/adalah Tuhan ......................... Tuhan ............ Tuhan(TL) <03426 03068> [if the Lord.]

menimpa(TB)/gerangan(TL) <04672> [why then.]

moyang(TB)/bapa-bapa(TL) <01> [our fathers.]

membuang .... menyerahkan ....... menyerahkan(TB)/meninggalkan(TL) <05203 05414> [forsaken us.]

6:13

yang ajaib

Yos 3:5; [Lihat FULL. Yos 3:5]

yang diceritakan

2Sam 7:22; Mazm 44:2; 78:3 [Semua]

Tuhan membuang

Ul 31:17; [Lihat FULL. Ul 31:17]


Catatan Frasa: DI MANAKAH SEGALA PERBUATAN-PERBUATAN-NYA YANG AJAIB?


6:14

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

kekuatanmu ...... kuatmu(TB) <03212 03581> [Go in.]

6:14

dengan kekuatanmu

Ibr 11:34

dan selamatkanlah

Hak 6:36; Hak 10:1; 2Raj 14:27 [Semua]


Catatan Frasa: BERPALINGLAH TUHAN KEPADANYA.


6:15

apakah(TB)/apa(TL) <04100> [wherewith.]

kaumku ..... terkecil(TB)/bangsa ... terkecil(TL) <01800 0504> [my family is poor. Heb. my thousand is the meanest.]

paling muda(TB)/bungsu(TL) <06810> [the least.]

6:15

Ketahuilah, kaumku

Yes 60:22

kaum keluargaku.

1Sam 9:21



6:16

6:16

menyertai engkau,

Kel 3:12; Bil 14:43; [Lihat FULL. Bil 14:43]; Yos 1:5 [Semua]


Catatan Frasa: AKULAH YANG MENYERTAI ENGKAU.


6:17

mendapat(TB)/beroleh(TL) <04672> [If now.]

berikanlah(TB)/nyatakan(TL) <06213> [shew.]

6:17

kepadaku tanda,

Hak 6:36-37; Kej 24:14; [Lihat FULL. Kej 24:14]; Kel 3:12; [Lihat FULL. Kel 3:12]; Kel 4:8; [Lihat FULL. Kel 4:8] [Semua]



6:18

membawa(TB)/keluar(TL) <03318> [bring.]

persembahanku(TB)/persembahan(TL) <04503> [present. or, meat offering.]


6:19

lalu mengolah(TB)/disediakannya(TL) <06213> [and made.]

Dr. Shaw observes, "Besides a bowl of milk, and a basket of figs, raisins, or dates, which upon our arrival were presented to us, to stay our appetite, the master of the tent fetched us from his flock, according to the number of our company, a kid or a goat, a lamb or a sheep; half of which was immediately seethed by his wife, and served up with {cucasoe;} the rest was made {kab-ab,} i.e., cut to pieces and roasted, which we reserved for our breakfast or dinner next day." May we not suppose, says Mr. Harmer, that Gideon presented some slight refreshment to the supposed prophet, according to the present Arab mode, and desired him to stay till he could provide something more substantial; that he immediately killed a kid, seethed a part of it, and when ready brought the stewed meat in a pot, with unleavened cakes of bread, which he had baked; and the other part, the {kab-ab,} in a basket for him to carry with him, for some after repast in his journey?

kambing(TB/TL) <05795> [a kid. Heb. a kid of the goats. unleavened cakes.]

6:19

anak kambing

Hak 13:15

dari seefa

Im 19:36; [Lihat FULL. Im 19:36]

pohon tarbantin,

Kej 18:7-8 [Semua]



6:20

letakkanlah ..... ini ..... ini(TB)/letakkanlah(TL) <03240 01975> [lay them.]

curahkan(TB) <08210> [pour out.]

6:20

atas batu

Hak 13:19



6:21

timbullah(TB)/lalu keluarlah(TL) <05927> [rose up.]

6:21

mengulurkan tongkat

Kel 4:2

dan roti

Im 9:24; [Lihat FULL. Im 9:24]



6:22

tahulah ................ kulihat(TB)/nyatalah ................. melihat(TL) <07200> [perceived.]

memang(TB)/sebab(TL) <03651> [because.]

6:22

Maka tahulah

Hak 13:16,21 [Semua]

berhadapan muka.

Kej 32:30; Hak 13:22 [Semua]



6:23

Selamatlah .... takut(TB)/Selamatlah(TL) <07965 03372> [Peace be.]

6:23

Jangan takut,

Dan 10:19

akan mati.

Kej 16:13; [Lihat FULL. Kej 16:13]; Ul 5:26; [Lihat FULL. Ul 5:26] [Semua]



6:24

mendirikan(TB)/dibangunkanlah(TL) <01129> [built.]

<03073> [Jehovah-shalom. that is, The Lord send peace.]

Ofra(TB)/Ofera(TL) <06084> [Ophrah.]

6:24

dan menamainya:

Kej 22:14; [Lihat FULL. Kej 22:14]

di Ofra,

Yos 18:23; [Lihat FULL. Yos 18:23]



6:25

Ambillah ...... ayahmu ........ bapamu ....... ayahmu .......... bapamu(TB)/Ambillah ........... bapamu ................ bapamu(TL) <01 03947> [Take thy father's.]

kedua(TB/TL) <08145> [even. or, and. throw.]

ayahmu .............. ayahmu(TB)/bapamu ................ bapamu(TL) <01> [thy father.]

tebanglah(TB)/tebangkanlah ..... sana(TL) <03772> [cut down.]

6:25

tebanglah tiang

Hak 6:26,28,30; Kel 34:13; Hak 2:13; [Lihat FULL. Hak 2:13] [Semua]



6:26

dirikanlah(TB)/bangunkanlah(TL) <01129> [build.]

pertahanan(TB)/bukit(TL) <04581> [rock. Heb. strong place. the ordered place. or, an orderly manner.]

6:26

korban bakaran

Kej 8:20; [Lihat FULL. Kej 8:20]



6:27

diperbuatnyalah .................... melakukan ........ dilakukannyalah(TB)/diperbuatnya .......................... diperbuatnya .......... waktu(TL) <06213> [and did.]

diperbuatnyalah .................... melakukan ........ dilakukannyalah .... malam ............. malam(TB)/diperbuatnya .......................... diperbuatnya .......... waktu(TL) <06213 03915> [he did it.]


6:28

dirobohkan mezbah

Hak 6:30; 1Raj 16:32; 2Raj 21:3 [Semua]



6:29

bin Yoas,

Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11]



6:30

Bawalah .... ke luar(TB)/Bawalah ..... ke luar(TL) <03318> [Bring.]

6:30

merobohkan mezbah

Hak 6:28; [Lihat FULL. Hak 6:28]



6:31

berjuang ........ dia Siapa ... berjuang ............... berjuang(TB)/membenarkan ............. memperbantahkan ................. dibenarkannya(TL) <07378> [Will ye plead.]

The words are very emphatic: "Will ye plead in earnest ({tereevoon}) for Baal? Will ye really save ({tosheeoon}) him? If he be God, ({Elohim,}) let him contend for himself, seeing his altar is thrown down."

mati(TB/TL) <04191> [let him be.]

allah(TB)/ilah(TL) <0430> [if he be.]

6:31

berjuang membela

1Sam 24:15; Mazm 43:1; Yer 30:13 [Semua]



6:32

Yerubaal(TB)/Yerub-Baal(TL) <03378> [Jerubbaal. that is, Let Baal plead.]

[Jerubbesheth: that is, Let the shameful thing plead.]

6:32

nama Yerubaal

Hak 7:1; 8:29,35; 9:1; 1Sam 12:11 [Semua]



6:33

Midian(TB/TL) <04080> [Then all.]

orang-orang(TB)/bani(TL) <01121> [children.]

menyeberang(TB/TL) <05674> [went over.]

lembah(TB/TL) <06010> [the valley.]

6:33

orang Amalek

Bil 13:29

dan orang-orang

Kej 25:6; [Lihat FULL. Kej 25:6]

lembah Yizreel.

Yos 15:56; [Lihat FULL. Yos 15:56]; Yeh 25:4; Hos 1:5 [Semua]



6:34

Roh(TB/TL) <07307> [the Spirit.]

menguasai Gideon ... Gideon(TB)/atas(TL) <03847 01439> [came upon. Heb. clothed.]

ditiupnyalah(TB)/ditiupnya(TL) <08628> [blew.]

Abiezer(TB)/Abiezri(TL) <044> [Abi-ezer.]

orang-orang ... dikerahkan(TB) <02199> [was gathered. Heb. was called.]

6:34

Tuhan menguasai

Hak 3:10; [Lihat FULL. Hak 3:10]

ditiupnyalah sangkakala

Yos 6:20; [Lihat FULL. Yos 6:20]; Hak 3:27; [Lihat FULL. Hak 3:27] [Semua]

orang-orang Abiezer

Yos 17:2; [Lihat FULL. Yos 17:2]


Catatan Frasa: ROH TUHAN MENGUASAI GIDEON.


6:35

dikirimnya .............. Dikirimnya(TB)/utusan ............. utusan(TL) <04397> [messengers.]

6:35

suku Asyer,

Yos 17:7; [Lihat FULL. Yos 17:7]

dan Naftali,

Hak 4:6; [Lihat FULL. Hak 4:6]

dengan mereka.

Hak 7:23



6:36

mau(TB)/sungguh(TL) <03426> [If thou wilt.]

6:36

mau menyelamatkan

Hak 6:14; [Lihat FULL. Hak 6:14]



6:37

membentangkan(TB/TL) <03322> [Behold.]

kering(TB)/keringlah(TL) <02721> [only.]

6:37

guntingan bulu

Ayub 31:20

tempat pengirikan;

Bil 18:27; [Lihat FULL. Bil 18:27]; 2Sam 6:6; 24:16 [Semua]

maka tahulah

Kej 24:14; [Lihat FULL. Kej 24:14]


Catatan Frasa: GUNTINGAN BULU DOMBA.


6:38

secawan(TB)/semangkok(TL) <05602> [a bowl.]


6:39

murka-Mu(TB/TL) <0639> [Let not thine.]

kering(TB)/kekeringan(TL) <02721> [dry.]

6:39

aku berkata

Kej 18:32



6:40

ada embun.

Kel 4:3-7; Yes 38:7 [Semua]



7:1

Yerubaal(TB)/Yerub-Baal(TL) <03378> [Jerubbaal.]

It appears that Jerubbaal had now become the surname of Gideon. He is mentioned by Sanchoniathon, quoted by Eusebius, who lived in the reign of Ithobal, king of Tyre, and consequently a little after the time of Gideon, by the name of Jerombalus, a priest of Jeuo or Jao.

pagi-pagi(TB)/bangunlah(TL) <07925> [rose up.]

More(TB/TL) <04176> [Moreh.]

7:1

Judul : Gideon mengalahkan orang Midian

Perikop : Hak 7:1-25


Adapun Yerubaal

Hak 6:32; [Lihat FULL. Hak 6:32]

itulah Gideon

Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11]

air Harod;

2Sam 23:25

orang Midian

Kej 25:2; [Lihat FULL. Kej 25:2]

bukit More,

Kej 12:6; [Lihat FULL. Kej 12:6]



7:2

banyak(TB)/terlalu(TL) <07227> [too many.]

Israel(TB/TL) <03478> [Israel.]

tangan ............ Tanganku(TB)/tanganmu ............. tangan(TL) <03027> [Mine own.]

7:2

berkata: Tanganku

Ul 8:17; [Lihat FULL. Ul 8:17]; 2Kor 4:7 [Semua]


Catatan Frasa: TERLALU BANYAK RAKYAT.


7:3

takut(TB/TL) <03373> [Whosoever.]

pegunungan Gilead ....... Gilead(TB)/pegunungan Gilead(TL) <01568 02022> [mount Gilead.]

Gideon was certainly not at mount Gilead, east of Jordan at this time; but rather near mount Gilboa, west of Jordan. Calmet thinks there must either have been two Gileads, which does not appear from Scripture to have been the case, or that the Hebrew text is corrupt, and that for Gilead we should read Gilboa. This reading, though adopted by Houbigant, is not confirmed by an MS. or version. Dr. Hales endeavours to reconcile the whole, by the supposition that in Gideon's army there were many eastern Manassites from mount Gilead, near the Midianites; and therefore proposes to read, "Whosoever from mount Gilead is fearful and afraid, let him return (home) and depart early."

dua puluh(TB/TL) <06242> [twenty.]

7:3

pegunungan Gilead.

Ul 20:8; Yos 12:2; [Lihat FULL. Yos 12:2] [Semua]



7:4

rakyat(TB)/orang(TL) <05971> [people.]

menyaring(TB)/mencobai(TL) <06884> [I will.]

7:4

terlalu banyak

1Sam 14:6



7:5

menghirup ....... menjilat(TB)/menjilat ........... menjilat(TL) <03952> [lappeth.]

The original word {yalok,} is precisely the sound which the dog makes in lapping. It appears that it is not unusual for the Arabs to drink water out of the palms of their hands; and, from this account, we learn that the Israelites did so occasionally. Dr. A. Clarke, in his edition of Harmer, has presented us with the following curious MS. note from Dr. Russell. "When they take water with the palms of their hands, they naturally place themselves on their hams, to be nearer the water; but when they drink from a pitcher or gourd, fresh filled, they do not sit down on purpose to drink, but drink standing, and very often put the sleeve of their shirt over the mouth of the vessel, by way of strainer, lest small leeches might have been taken up with the water. For the same reason they often prefer taking the water with the palm of the hand to lapping it from the surface." From the letters of Busbequius we learn, that the Eastern people are not in the habit of drinking standing. The 300 men, who satisfied their thirst in the most expeditious manner, by this sufficiently indicated their spirit, and alacrity to follow Gideon in his dangerous enterprise; while the rest shewed their love of ease, self-indulgence, effeminacy, and want of courage.

5


7:6

ratus orang,

Kej 14:14



7:7

7:7

dalam tanganmu;

Yos 8:7; [Lihat FULL. Yos 8:7]

tempat kediamannya.

1Sam 14:6



7:8

sangkakala(TB)/nafirinya(TL) <07782> [trumpets.]

lembah(TB/TL) <06010> [in the valley.]


7:9

malam(TB/TL) <03915> [the same.]

Bangunlah(TB/TL) <06965> [Arise.]

Kuserahkan(TB)/menyerahkan(TL) <05414> [I have delivered.]

7:9

dalam tanganmu.

Hak 7:13-15; Yos 2:24; [Lihat FULL. Yos 2:24]; Hak 1:2; [Lihat FULL. Hak 1:2] [Semua]



7:10


7:11

kaudengarlah(TB)/mendengar(TL) <08085> [thou shalt.]

tanganmu(TL) <03027> [thine hands.]

laskar(TB)/bersenjata(TL) <02571> [armed men. or, ranks by five.]

Ex 13:18 *marg:

7:11

Catatan Frasa: ENGKAU AKAN MENDAPAT KEBERANIAN.


7:12

Midian(TB/TL) <04080> [the Midianites.]

belalang(TB/TL) <0697> [grasshoppers.]

7:12

orang Amalek

Bil 13:29

seperti belalang

Ul 28:42; [Lihat FULL. Ul 28:42]; Yer 46:23 [Semua]

dan unta

Yer 49:29

tepi laut

Yos 11:4; [Lihat FULL. Yos 11:4]



7:13

sekeping(TB)/sebuah(TL) <06742> [lo, a cake.]


7:14

temannya(TB)/kawannya(TL) <07453> [his fellow.]

tangannya(TB/TL) <03027> [into his hand.]

7:14

bin Yoas,

Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11]



7:15

maknanya .... mengucap syukurlah(TB)/tabirnya(TL) <07667 07812> [interpretation thereof. Heb. breaking thereof.]

menyembah(TB)/mengucap syukurlah(TL) <07812> [worshipped.]

Bangunlah(TB/TL) <06965> [Arise.]

7:15

ia menyembah.

1Sam 15:31

dalam tanganmu.

Hak 7:9; [Lihat FULL. Hak 7:9]



7:16

ketiga ...... pasukan pasukan(TB)/ketiga ...... tiga pasukan(TL) <07218 07969> [three companies.]

This small number of men, thus divided, would be able to encompass the whole camp of the Midianites. Concealing the lamps in the pitchers, they would pass unobserved to their appointed stations; then, in the dead of the night, when most of the enemy were fast asleep, all at once breaking their pitchers one against another, with as much noise as they could, and blowing the trumpets and shouting; they would occasion an exceedingly great alarm. The obedience of faith alone could have induced such an expedient, which no doubt God directed Gideon to employ.--Scott.

sangkakala(TB)/nafiri(TL) <07782> [a trumpet. Heb. trumpets in the hand of all of them. empty.]

suluh(TB)/damar(TL) <03940> [lamps. or, fire-brands, or torches.]

7:16

ratus orang

Kej 14:15

tiga pasukan

Hak 9:43; 1Sam 11:11; 2Sam 18:2 [Semua]

diberikannya sangkakala

Im 25:9; [Lihat FULL. Im 25:9]

dan buyung

Hak 7:19; Kej 24:14 [Semua]

dengan suluh

Kej 15:17; [Lihat FULL. Kej 15:17]



7:17


7:18

Apabila .... nafiri ....... meniup sangkakala ...... nafiri sangkakala(TB)/meniupkan ............. meniupkan(TL) <08628 07782> [blow ye.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the sword.]

The word {cherev,} "sword," necessarily implied, and rightly supplied by our venerable translators from ver. 20, is found in this place, in the Chaldee, Syriac, and Arabic, and in eight MSS.; and evidently appears to be genuine.

7:18

meniup sangkakala,

Hak 3:27; [Lihat FULL. Hak 3:27]



7:19

permulaan(TB)/mulai(TL) <07218> [in the beginning.]

meniup(TB)/ditiupkannyalah(TL) <08628> [they blew.]

8

memecahkan(TB)/dipecahkannyalah(TL) <05310> [brake.]

7:19

memecahkan buyung

Hak 7:16; [Lihat FULL. Hak 7:16]



7:20

Demikianlah ...... meniup .................. ditiup(TB)/Demikianpun ..... meniupkan ................... meniup(TL) <08628> [blew.]

How astonishing and overwhelming must the effect be, in a dark night, of the sudden glare of 300 torches, darting their splendour in the same instant on the half-awakened eyes of the terrified Midianites; accompanied with the clangor of 300 trumpets, alternately mingled with the thundering shout of {cherav yehovah oolegidon,} "The sword of Jehovah and of Gideon!"

memecahkan(TB/TL) <07665> [brake.]

7:20

memegang obor

Kej 15:17; [Lihat FULL. Kej 15:17]

Pedang

Ul 32:41; [Lihat FULL. Ul 32:41]



7:21

berdiri(TB)/berdirilah(TL) <05975> [stood.]

perkemahan ..... tentara(TB)/balatentara ........ balatentara(TL) <04264> [all the host.]

7:21

melarikan diri.

2Raj 7:7



7:22

meniup(TB)/meniupkan(TL) <08628> [blew.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

Zerera(TB)/Tseredat(TL) <06888> [in. or, toward. Zererath.]

Probably the same as Zartanah.

pinggir(TB)/perhinggaan(TL) <08193> [border. Heb. lip. Abelmeholah.]

Situated, according to Eusebius 16 miles south from Scythopolis, or Bethshan.

Tabat(TB/TL) <02888> [Tabbath.]

Probably the town of [O‚b‚d,] mentioned by Eusebius, 13 miles from Neapolis, or Shechem, towards Scythopolis.

7:22

itu meniup

Yos 6:20; [Lihat FULL. Yos 6:20]

membuat pedang

Hab 3:14

yang lain,

1Sam 14:20; 2Taw 20:23; Yes 9:21; 19:2; Yeh 38:21; Hag 2:23; Za 14:13 [Semua]

pinggir Abel-Mehola

1Sam 18:19; 1Raj 4:12; 19:16 [Semua]



7:23

7:23

Kemudian dikerahkanlah

Hak 6:35

suku Asyer

Yos 17:7; [Lihat FULL. Yos 17:7]

orang Midian

Mazm 83:10



7:24

disuruhkan(TL) <07971> [sent.]

dudukilah .... air .... pangkalan tambang .......... lalu ..... batang air pangkalan tambang(TB)/sakatkanlah ................... disakatkanlah(TL) <03920 04325> [take before.]

Bet-Bara ................... Bet-Bara(TB)/Bait-Bara ................. Bait-Bara(TL) <01012> [Beth-barah.]

Probably the same as Betha-bara, beyond Jordan, and at the ford where the Hebrews passed under the direction of Joshua.

7:24

sungai Yordan.

Yos 2:7; [Lihat FULL. Yos 2:7]



7:25

dua raja(TB)/dua ... raja(TL) <08147 08269> [two princes.]

batu(TB)/batu bukit(TL) <06697> [rock.]

Oreb .... Oreb ...... Oreb ................... Oreb(TB)/Orib ....... Orib ...... Orib .................... Orib(TL) <06159> [Oreb.]

Eusebius and Jerome speak of a small place called Araba, three miles west from Scythopolis, which is supposed by some to have had its name from Oreb.

lalu ... membawa(TB) <0935> [and brought.]

Among ancient nations, the head of the conquered chief was usually brought to the conqueror. Thus Pompey's head was brought to C‘sar, Cicero's head to Mark Anthony, and the heads of Ahab's children to Jehu. These barbarities are seldom practised now, except among the Mahommedans, or the savages of Africa and America; and for the credit of human nature, it is to be wished that such atrocities had never been committed.

seberang(TB/TL) <05676> [on the other side.]

The words {maiaiver lyyarden,} may denote at the passage of Jordan, or from beyond Jordan. Gideon does not appear to have yet passed the Jordan.

7:25

dan Zeeb.

Hak 8:3; Mazm 83:12 [Semua]

batu Oreb

Yes 10:26

orang Midian

Yes 9:4

sungai Yordan.

Hak 8:4; Mazm 106:43 [Semua]



8:1

orang-orang(TB/TL) <0376> [the men.]

Apa(TB)/Apakah(TL) <04100> [Why, etc. Heb. What thing is this thou hast done unto us? sharply. Heb. strongly.]

8:1

Judul : Zebah dan Salmuna

Perikop : Hak 8:1-21


kepada Gideon:

Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11]

orang Midian

Kej 25:2; [Lihat FULL. Kej 25:2]

orang Midian?

Hak 12:1

dengan sangat.

2Sam 19:41



8:2

perbuatanku(TB/TL) <06213> [What.]

susulan(TB)/sisa buah-buah yang dipetik(TL) <05955> [Is not the.]

That is, the Ephraimites have performed more important services than Gideon and his men had achieved.

Abiezer(TB/TL) <044> [Abiezer.]

8:2

kaum Abiezer?

Bil 26:30; [Lihat FULL. Bil 26:30]



8:3

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

marah(TB)/amarah(TL) <07307> [Then.]

marah(TB)/amarah(TL) <07307> [anger. Heb. spirit.]

8:3

dan Zeeb,

Hak 7:25; [Lihat FULL. Hak 7:25]



8:4

lelah(TB)/penat(TL) <05889> [faint.]

8:4

sungai Yordan,

Hak 7:25



8:5

Sukot(TB/TL) <05523> [Succoth.]

beberapa(TB)/ketul(TL) <03603> [loaves.]

8:5

orang-orang Sukot:

Kej 33:17; [Lihat FULL. Kej 33:17]

telah lelah,

Ayub 16:7; Mazm 6:7; Yer 45:3 [Semua]

dan Salmuna,

Hak 8:7,12; Mazm 83:12 [Semua]



8:6

8:6

di Sukot

Hak 8:14

memberikan roti

1Sam 25:11

kepada tentaramu?

Hak 8:15


Catatan Frasa: MEMBERIKAN ROTI KEPADA TENTARAMU?


8:7

menggaruk(TB)/menyesah(TL) <01758> [tear. Heb. thresh.]

8:7

dan Salmuna

Hak 8:5; [Lihat FULL. Hak 8:5]



8:8

8:8

ke Pnuel,

Hak 8:9,17; Kej 32:30; 1Raj 12:25 [Semua]



8:9

kembali(TB/TL) <07725> [I come.]

merobohkan(TB/TL) <05422> [I will break.]

8:9

merobohkan menara

Hak 8:17



8:10

Karkor(TB/TL) <07174> [Karkor.]

If this were the name of a place, it is no where else mentioned. Some contend that {karkor} signifies rest; and the Vulgate renders it {requiescebant,} "rested". This seems the most likely; for it is said (ver. 11) that Gideon "smote the host: for the host was secure."

orang-orang(TB)/bani(TL) <01121> [children.]

seratus .... tewas ... seratus(TB)/dibunuh ... seratus(TL) <03967 05307> [fell an hundred, etc. or, an hundred and twenty thousand, every one drawing a sword]

8:10

yang tewas

Hak 6:5; [Lihat FULL. Hak 6:5]; Yes 9:4 [Semua]



8:11

Nobah(TB/TL) <05025> [Nobah.]

Nobah took its name from an Israelite who conquered it; and is said by Eusebius to have been, in his time, a forsaken place eight miles south from Heshbon. Jogbehah was probably near it.

aman(TB)/alpa(TL) <0983> [secure.]

8:11

timur Nobah

Bil 32:42

dan Yogbeha,

Bil 32:35; [Lihat FULL. Bil 32:35]



8:12

menawan(TB)/ditangkapnya(TL) <03920> [took.]

diceraiberaikannya(TB) <02729> [discomfited. Heb. terrified.]


8:13

pendakian(TB)/jurang(TL) <04608> [before.]

The words {milm„ƒleh haichaires} should, most probably be rendered "from the ascent of Chares;" which is the reading of the LXX. Syriac, Arabic, and Houbigant.

8:13

bin Yoas

Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11]

pendakian Heres;

Hak 1:35



8:14

ditangkapnyalah(TB)/ditangkapnya(TL) <03920> [caught.]

menuliskan(TB)/disuratkannya(TL) <03789> [described. Heb. writ.]

8:14

para tua-tua

Kel 3:16; [Lihat FULL. Kel 3:16]

di Sukot

Hak 8:6



8:15

mencela(TB)/mencelakan(TL) <02778> [upbraid.]

8:15

kepada orang-orangmu

Hak 8:6



8:16

tua-tua(TB/TL) <02205> [the elders.]

duri(TB/TL) <06975> [thorns.]

menghajar(TB)/diajarinya(TL) <03045> [taught. Heb. made to know.]

Instead of {wyyodÆ’,} Houbigant, Le Clerc, and others read {wyyadosh,} "and he tore or threshed;" and this is not only agreeable to what Gideon threatened (ver. 7), but is supported by the LXX. Vulgate, Chaldee, Syriac, and Arabic. The Hebrew text might easily have been corrupted simply by the change of [ShÅ’yn,] {shin,} into ['Ayin,] {ayin,} letters very similar to each other.

8:16

dan menghajar

1Sam 14:12


Catatan Frasa: MENGUMPULKAN PARA TUA-TUA ... DIBUNUHNYA ORANG-ORANG KOTA ITU.


8:17

8:17

menara Pnuel

Hak 8:8; [Lihat FULL. Hak 8:8]

orang-orang kota

Hak 8:9



8:18

Tabor(TB/TL) <08396> [Tabor.]

serupa ...... masing-masing sama sahaja(TB)/Seperti .... begitulah(TL) <03644 0259> [As thou art.]

sikap(TB)/rupanya(TL) <08389> [resembled. Heb. according to the form of, etc.]

8:18

di Tabor

Yos 19:22; [Lihat FULL. Yos 19:22]



8:19

yang hidup,

Bil 14:21; [Lihat FULL. Bil 14:21]



8:20


8:21

Bangunlah ..... paranglah menyerbu ......... bangunlah(TB)/bangkit ............ bangkitlah(TL) <06965 06293> [Rise thou.]

It was disgraceful to fall by the hands of a child; and death by the blows of such a person must be much more lingering and tormenting. Some have employed children to dispatch captives.

dibunuhnya(TB/TL) <02026> [slew.]

bulan-bulanan(TB)/perhiasan(TL) <07720> [ornaments. or, ornaments like the moon.]

8:21

diambilnya bulan-bulanan

Hak 8:26; Yes 3:18 [Semua]



8:22

memerintah ...... anakmu ... cucumu .... anakmu ... anak(TB)/dipertuan(TL) <04910 01121> [Rule thou.]

8:22

Judul : Efod Gideon

Perikop : Hak 8:22-27



8:23

memerintah ........ memerintah ...... memerintah(TB)/dipertuan ........ dipertuan ........ dipertuan(TL) <04910> [I will.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

8:23

yang memerintah

Kel 16:8; [Lihat FULL. Kel 16:8]; Bil 11:20; [Lihat FULL. Bil 11:20]; 1Sam 12:12 [Semua]



8:24

masing-masing masing-masing(TB)/memberikan(TL) <05414 0376> [give me.]

Ismael(TB)/orang Ismail(TL) <03459> [because.]

8:24

memberikan anting-anting

Kej 35:4; [Lihat FULL. Kej 35:4]

dari jarahannya.

Kej 49:27; [Lihat FULL. Kej 49:27]

orang Ismael.

Kej 16:11; [Lihat FULL. Kej 16:11]



8:26

seribu(TB/TL) <0505> [a thousand.]

Taking the shekel at half an ounce, the sum of the gold ear-rings was 73 lbs. 4oz. and worth about Å“3,300 sterling.

perhiasan telinga(TB)/kalung(TL) <05188> [collars. or, sweet jewels. purple.]

kalung rantai(TB)/perhiasan(TL) <06060> [chains.]

8:26

kalung rantai

Hak 8:21; [Lihat FULL. Hak 8:21]



8:27

efod(TB/TL) <0646> [an ephod.]

Ofra(TB)/Ofera(TL) <06084> [Ophrah.]

berlaku serong(TB)/berkendak(TL) <02181> [a whoring.]

jerat(TB/TL) <04170> [a snare.]

8:27

membuat efod

Kel 25:7; [Lihat FULL. Kel 25:7]; Hak 17:5; 18:14 [Semua]

di Ofra.

Yos 18:23; [Lihat FULL. Yos 18:23]

menjadi jerat

Kel 10:7; [Lihat FULL. Kel 10:7]

seisi rumahnya.

Kel 32:2; [Lihat FULL. Kel 32:2]


Catatan Frasa: MEMBUAT EFOD.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA